Patologia veterinaria
View/ Open
Author
Valle, Francesca <1995>
Date
2025-03-18Data available
2025-03-27Abstract
Il presente elaborato offre la traduzione di alcuni capitoli del libro Das Kuscheltierdrama: Ein Tierpathologe über das stille Leiden der Haustiere, scritto da Achim Gruber, patologo veterinario, il quale fornisce informazioni e utili consigli per permettere a tutti di proteggersi al meglio (oltre che proteggere i propri animali da compagnia) dalla costante minaccia degli agenti patogeni. È necessario aggiungere che l’autore intende mettere in evidenza il ruolo chiave che i patologi svolgono nelle diagnosi, l’esigenza della cooperazione tra medicina umana e veterinaria e la necessità di considerare ogni singolo segnale dei nostri amici a quattro zampe. Appare altresì evidente la critica del patologo verso il modo in cui spesso le persone si prendono cura dei loro animali, credendo di provare un autentico sentimento d’amore nei loro confronti, tuttavia, molto spesso, inquinato da condotte egoistiche. L’elaborato presenta diversi capitoli e si focalizza soprattutto su alcune delle più pericolose e diffuse malattie causate dai quattro principali agenti patogeni, come accennato sopra. In generale, si tratta di un testo di divulgazione scientifica, quindi principalmente informativo, che però non può venire associato a una sola tipologia testuale, essendo al contempo anche caratterizzato da diversi tratti tipici di quelli narrativi. In molti casi, vengono raccontate vere e proprie storie che hanno come protagonisti animali, i quali, purtroppo, si riveleranno essere gravemente malati. La prima parte della tesi riguarda la traduzione di alcuni capitoli o paragrafi e contiene il testo di partenza e la mia proposta traduttiva. La seconda include, invece, l’analisi testuale e un commento relativo alle più significative scelte lessicali, sintattiche e stilistiche impiegate nella lingua di arrivo. This paper offers a translation of a few chapters from the book Das Kuscheltierdrama: Ein Tierpathologe über das stille Leiden der Haustiere, written by Achim Gruber, a veterinary pathologist, who provides helpful information to enable everyone to better protect themselves (as well as their pets) from the constant threat of pathogens. It is worth adding that the author intends to highlight the key role played by pathologists in diagnosis, the need for cooperation between human and veterinary medicine and the need to consider every signal from our four-legged friends. The pathologist also clearly criticises the way people often care for their animals, believing they feel genuine love for them, which is, however, very often corrupted by selfish behaviour. The book is divided into several chapters and focuses mainly on some of the most dangerous and widespread diseases caused by the four main pathogens, as mentioned above. It is a popular science text, mainly informative, but it cannot be associated with a single text type, because at the same time it is also characterised by several features typical of narrative ones. In many cases, real stories are told whose protagonists are animals, which, unfortunately, turn out to be seriously ill. The first part of the thesis concerns the translation of a few chapters or paragraphs and contains the source text and my translation proposal. The second part includes both textual analysis and a commentary on the most significant lexical, syntactic and stylistic choices used in the target language.
Type
info:eu-repo/semantics/masterThesisCollections
- Laurea Magistrale [5638]