Mostra i principali dati dell'item
La lingua nell'era dell'Intelligenza Artificiale
dc.contributor.advisor | Gerdes, Joachim Hans Bernd <1964> | |
dc.contributor.author | Filippa, Nicoletta <2002> | |
dc.date.accessioned | 2024-11-14T15:09:53Z | |
dc.date.available | 2024-11-14T15:09:53Z | |
dc.date.issued | 2024-11-07 | |
dc.identifier.uri | https://unire.unige.it/handle/123456789/10168 | |
dc.description.abstract | Questa tesi è incentrata sulla traduzione dal tedesco all'italiano di un articolo dell'Università di Berlino riguardante le funzionalità di ChatGPT, i suoi punti di forza e di debolezza, i suoi impieghi in generale e in particolare nell'ambito linguistico. Nell'introduzione viene delineato il concetto di "intelligenza artificiale" e si spiega brevemente in che cosa consiste in modello di ChatGPT. Successivamente, vengono testate le abilità linguistico-cognitive di ChatGPT tramite test linguistici basati sui corpora. Infine, nell'ultima parte dell'articolo si parla della discriminazione all'interno dell'IA. Al testo in lingua italiana segue un commento riguardante le scelte traduttive e le relative difficoltà incontrate durante il processo traduttivo. Per concludere, è stato inserito un glossario con la terminologia specifica circa l'ambito informatico, in modo da facilitare la comprensione del testo. | it_IT |
dc.description.abstract | This thesis focuses on the translation from German into Italian of article published by the University of Berlin concerning the functionalities of ChatGPT, its strengths and weaknesses, its general uses and in particular its applications in the linguistic field. The introduction outlines the concept of 'artificial intelligence' and briefly explains the ChatGPT model. Subsequently, ChatGPT's linguistic and cognitive abilities are tested through corpus-based linguistic tests. Finally, the last part of the article is about discrimination within AI. The Italian text is followed by a commentary on the translation choices and the related difficulties encountered during the translation process. To conclude, a glossary with specific terminology related to the computer science field has been included to facilitate the understanding of the text. | en_UK |
dc.language.iso | it | |
dc.language.iso | de | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | |
dc.title | La lingua nell'era dell'Intelligenza Artificiale | it_IT |
dc.title.alternative | Language in the age of Artificial Intelligence | en_UK |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
dc.subject.miur | L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA | |
dc.publisher.name | Università degli studi di Genova | |
dc.date.academicyear | 2023/2024 | |
dc.description.corsolaurea | 8741 - TEORIE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE INTERLINGUISTICA | |
dc.description.area | 27 - LINGUE E LETT.STRAN. | |
dc.description.department | 100018 - DIPARTIMENTO DI LINGUE E CULTURE MODERNE |
Files in questo item
Questo item appare nelle seguenti collezioni
-
Laurea Triennale [2232]