Università di Genova logo, link al sitoUniRe logo, link alla pagina iniziale
    • English
    • italiano
  • italiano 
    • English
    • italiano
  • Login
Mostra Item 
  •   Home
  • Tesi
  • Tesi di Laurea
  • Laurea Triennale
  • Mostra Item
  •   Home
  • Tesi
  • Tesi di Laurea
  • Laurea Triennale
  • Mostra Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Varietà lessicali dello spagnolo cubano: influenze, evoluzione e comprensione tra i parlanti.

Mostra/Apri
tesi37980926.pdf (732.1Kb)
Autore
Diaz Quevedo, Daniela <2002>
Data
2026-07-06
Disponibile dal
2026-07-09
Abstract
La presente tesi analizza le varietà lessicali dello spagnolo cubano, con particolare attenzione ai cubanismos, ossia quelle parole ed espressioni che riflettono la storia, la cultura e l’identità linguistica di Cuba. Lo studio si colloca nel più ampio contesto dello spagnolo d’America, caratterizzato da una forte eterogeneità linguistica dovuta ai processi di colonizzazione, al contatto tra lingue diverse e alle dinamiche socioculturali sviluppatesi nel continente americano. La ricerca approfondisce l’evoluzione storica dello spagnolo a Cuba, evidenziando l’influenza delle lingue indigene taíno-arahuache, delle lingue africane introdotte durante il periodo coloniale, dello spagnolo canario e, più recentemente, dell’inglese nordamericano. Tali influenze hanno contribuito alla formazione di un repertorio lessicale ricco e dinamico, nel quale convivono indigenismi, africanismi, anglicismi e creazioni popolari locali. Espressioni come asere, guagua, candela e yuma rappresentano non solo strumenti comunicativi, ma anche importanti marcatori identitari e culturali. La parte empirica della tesi si basa su un questionario somministrato a sessanta parlanti nativi cubani, finalizzato ad analizzare il grado di riconoscimento e la frequenza d’uso di venti unità lessicali rappresentative dello spagnolo cubano contemporaneo. I risultati mostrano che i cubanismos mantengono una forte vitalità anche tra i cubani residenti all’estero, confermando il ruolo della lingua come strumento di memoria collettiva e appartenenza culturale.
 
This thesis analyses the lexical varieties of Cuban Spanish, with particular attention to cubanismos, namely words and expressions that reflect the history, culture, and linguistic identity of Cuba. The study is framed within the broader context of Latin American Spanish, characterised by considerable linguistic diversity resulting from colonisation processes, language contact, and the sociocultural dynamics that developed throughout the American continent. The research examines the historical evolution of Spanish in Cuba, highlighting the influence of Taíno-Arawak indigenous languages, African languages introduced during the colonial period, Canary Islands Spanish, and, more recently, North American English. These influences contributed to the development of a rich and dynamic lexical repertoire in which indigenous terms, Africanisms, anglicisms, and local popular expressions coexist. Words such as asere, guagua, candela, and yuma function not only as communicative tools, but also as important markers of cultural identity. The empirical section of the thesis is based on a questionnaire administered to sixty native Cuban speakers in order to analyse the degree of recognition and frequency of use of twenty representative lexical items of contemporary Cuban Spanish. The results show that cubanismos maintain strong vitality even among Cubans living abroad, confirming the role of language as an instrument of collective memory and cultural belonging.
 
Tipo
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Collezioni
  • Laurea Triennale [4699]
URI
https://unire.unige.it/handle/123456789/15929
Metadati
Mostra tutti i dati dell'item

UniRe - Università degli studi di Genova | Informazioni e Supporto
 

 

UniReArchivi & Collezioni

Area personale

Login

UniRe - Università degli studi di Genova | Informazioni e Supporto