La presenza femminile nel downhill: prospettive linguistiche e traduttive
View/ Open
Author
Recalcati, Alessandra <1997>
Date
2026-03-10Data available
2026-03-12Abstract
Il progetto è nato dalla traduzione di due articoli specialistici di giornalismo sportivo, la disciplina trattata è il downhill MTB. All'interno degli articoli vengono raccontati i primi passi del processo di inclusione delle donne ad eventi quali Red Bull Rampage e Red Bull Hardline. Durante il processo di traduzione abbiamo voluto porre l'attenzione sull'inclusione femminile in uno sport maschile; un capitolo intero è stato dedicato a questo tema e comprende le testimonianze di due atlete di Coppa del mondo, Eleonora Farina e Marine Cabirou, le cui interviste sono state integralmente riportate in appendice. A seguire la proposta traduttiva dei due articoli nel terzo capitolo e l'analisi del lavoro nel quarto. The project has born from the translation of two sports magazines articles regarding MTB downhill. The articles report about the first steps of feminine inclusion at the Red Bull Rampage and Red Bull Hardline events. During the translational process we wanted to place greater emphasis about feminine inclusion in a masculine sport: the second chapter is entirely dedicated to this theme and includes records from two World cup athlets, Eleonora Farina and Marine Cabirou, whose interviews are entirely attached to the thesis. The third chapter presents the translations' proposals, whose are analyzed in the fourth chapter.
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisCollections
- Laurea Triennale [4390]

