Università di Genova logo, link al sitoUniRe logo, link alla pagina iniziale
    • English
    • italiano
  • italiano 
    • English
    • italiano
  • Login
Mostra Item 
  •   Home
  • Tesi
  • Tesi di Laurea
  • Laurea Triennale
  • Mostra Item
  •   Home
  • Tesi
  • Tesi di Laurea
  • Laurea Triennale
  • Mostra Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Prestiti linguistici, legge Toubon e neologismi

Mostra/Apri
tesi35844867.pdf (1.006Mb)
Autore
Marcone, Attilio <1995>
Data
2025-12-15
Disponibile dal
2025-12-18
Abstract
Il seguente elaborato è rivolto all’analisi dei prestiti linguistici, con particolare attenzione agli anglicismi nella lingua francese. Dopo aver definito il concetto di contatto linguistico, distingueremo tra prestiti di necessità, che colmano vuoti lessicali, e prestiti di lusso, spesso superflui e legati a mode o snobismo comunicativo. L’inglese ha esercitato una crescente influenza sul francese dal XVII secolo in poi, con un picco nel XX secolo dovuto al dominio culturale e tecnologico angloamericano. La reazione francese si è tradotta in politiche linguistiche volte a proteggere e arricchire la lingua nazionale, culminate nella legge Toubon del 1994 e nell’istituzione del Dispositif d’enrichissement de la langue française, che promuove la creazione di neologismi. Il testo evidenzia anche il ruolo della neologia come risposta dinamica ai cambiamenti della società contemporanea e illustra alcuni neologismi emblematici dei nostri anni, riflesso di fenomeni culturali, tecnologici e sociali attuali.
 
The following document is aimed at analyzing and understanding loanwords, with a focus on anglicisms in French. After defining the concept of linguistic contact, we will distinguish between loans of necessity, which fill lexical gaps, and luxury loans, often superfluous and linked to temporary trends or communicative snobbery. English has exerted an increasing influence on French from the 17th century onwards, with a peak in the 20th century due to Anglo-American cultural and technological dominance. The French response has been reflected in language policies aimed at protecting and enriching the national language, culminating in the Toubon Act of 1994 and the establishment of the Dispositif d'enrichissement de la langue française, which promotes the creation of neologisms. The text also highlights the role of neology as a dynamic response to the changes in contemporary society and illustrates some emblematic neologisms of recent years, reflecting current cultural, technological and social phenomena.
 
Tipo
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Collezioni
  • Laurea Triennale [4071]
URI
https://unire.unige.it/handle/123456789/14245
Metadati
Mostra tutti i dati dell'item

UniRe - Università degli studi di Genova | Informazioni e Supporto
 

 

UniReArchivi & Collezioni

Area personale

Login

UniRe - Università degli studi di Genova | Informazioni e Supporto